Skottlands historia
  • Skottlandshistoria.com
    • Före år 0 >
      • 3 miljarder år sen
      • 3 miljoner år sen
      • 10 000 f.Kr.
      • Yngre stenåldern
      • Bronsåldern
      • Järnåldern
      • Mytologi/historia?
    • 1-1000 >
      • 1-100
      • 100-talet
      • 200-talet
      • 300-talet
      • 400-talet
      • 500-talet
      • 600-talet
      • 700-talet
      • 800-talet
      • 900-talet
    • 1000-2023 >
      • 1000-talet
      • 1100-talet
      • 1200-talet
      • 1300-talet
      • 1400-talet
      • 1500-talet
      • 1600-talet
      • 1700-talet
      • 1800-talet
      • 1900-talet
      • 2000-talet
    • Slott
    • Trädgårdar
    • Kungahus
    • Kultur
    • Fakta
    • © Copyrights >
      • Om denna siten
      • Frågor och svar
      • Links
      • Email

Skotsk-svensk ordlista
Innehåll

1. Generellt
- 1.1 Vardagliga ord
- 1.2 Ord i ortsnamn och geografi
- 1.3 Mat och dryck
- 1.4 Kultur
- 1.5 Andra ord
- 1.6 Fraser
2. Lågskotska-svenska ordlistor
- 2.1 Användbara ord
- 2.2 Lågskotsk-svensk ordlista A till Z

© Copyright alla texter: skottlandshistoria.com. Översta bilden är ​Bilden: Fettes College i Edinburgh. © Copyright översta bilden: Peter Stubbs at edinphoto.org.uk.

------------------------------------------------

1. Generellt

1.1 Vardagliga ord

ain - en
ane - en 
auld  -  gammal
auld lang syne  -  forna dar
Auld Reckie  -  Edinburgh
aye  -  ja
bairn  -  barn
barrie  -  utmärkt
bide  -  stanna
blether  -  småprata
bonnie  -  vacker
braw  -  utmärkt
canae  -  kan inte
dinnae  -  vet/tror inte
dreich  -  blött väder
eh - ja
eh - jag (lokalt för Dundee)
fae  -  från
fitba  -  fotboll
hen  -  flicka eller kvinna
ken  -  att veta eller att känna till
kent - visste
lassie  -  ung flicka/ung kvinna
lumber  -  pojkvän/flickvän
Nessie  -  det påhittade sjöodjuret i Loch Ness
Old Firm  -  fotbollsderbyt mellan Celtic och Rangers
ony - någon/något
wean  -  barn
wee  -  liten
willnae - vill inte


1.2 Ord i ortsnamn och geografi

​ben  -  berg
bothy  -  bondgård
brae  -  kulle
brig  -  bro
burn  -  häck
cairn  -  stenröse som markerar viss plats
close  -  entré/ingång
corbett - berg mellan 762-914 meter
craig  -  brant bergstopp
croft  -  liten jordlott med hus i högländerna
donald - berg över 610 meter i enbart skotska lågländerna
dubh  -  svart
eilean  -  ö
firth  - havsfjord, sund eller bukt 
gait  -  gata
gate  -  gata
glen  -  dal
graham - berg mellan 610-762 meter
howff  -  stamställe för puben
kirk  -  kyrka
kyle  -  smalt sund i flod
links  -  golfbana vid havet
loaning  -  fält
loch  -  sjö
marilyn - berg/kulle över 150 meter
moss  -  hed
munro  -  berg över 914 meter
murdo - berg över 914 meter med en fallhöjd på minst 30 meter på alla sidor av bergets topp
strath  -  dal eller slätt längs en flod
wynd  -  gränd eller smalt passage. Passagen ligger ofta mellan två närliggande hus och förbinder två större vägar.
yet  -  port


1.3 Mat och dryck

Arbroath smokie  -  liten kolja, saltad och rökt
breid  -  bröd
bridie - bakverk med kött i från Forfar
clapshot  -  rotmos
clootie dumpling  -  mäktig fruktkaka
Cullen skink  -  fisksoppa på rökt kolja
dram  -  ett glas whisky
haggis  -  inälvsmat på får som kokas i fårmage
Irn-Bru  -  populär läsk
neeos  -  kålrot
oatcake  -  havrekex
peh - köttpaj
porridge  -  havregrynsgröt
shortie  -  mördegskakor
tattie  -  potatis
tatties - potatisar
tattie scone - råraka


​1.4 Kultur

Burns Night  -  fira R. Burns födelse med haggis
Caledonia  -  Skottland
ceillidh  -  kväll med trad. skotsk sång och dans
clan  -  familj
first foot  -  första steget i hemmet efter nyårsafton
Highland dress  -  högtidsdräkt för män med kilt
Hogmanay  -  nyårsafton
kilt  -  knälång rutig kjol för män vid högtider
Neerday  -  nyårsdagen
pibroch  -  en sorts säckpipemusik
skean-dhu  -  kniv i strumpan i höglandsdräkten
sporran  -  materialet i skinn framför kilten
tartan  -  rutigt ylletyg. Färg & mönster till klanen.


1.5 Andra ord

bump - stjäla
choob - dum person
circle - rondell
cundie - avlopp
dub - pöl
fleg - skräck/skrämma
gie's - ge mig
lift - stjäla
midden - soptunna eller en enda röra
minging - stinkande eller äckligt
pochle - att stjäla
tube - dum person


1.6 Fraser

- ​Ah'm fair farfochen.
- Jag är utmattad.

- Scots folks affen hae a wye o spikin thit cin affa confuse ony English speaking fowk.
- Människor från Skottland talar ofta på ett sätt som tenderar att förvirra människor som talar någon engelska.

- The bairn's a wee bit wabbit.
- Barnet är lite trött.

-----------------------------


2. Lågskotska-svenska ordlistor


2.1 Användbara ord

Här är några lågskotska ord och deras svenska betydelser.

Familjen
forbears - förfäder
faimlie - familj
faimilie - familj
guid-man - make
guidman - make

guid-wife - fru, hustru, maka
guidwife - fru, hustru, maka
Mistress - fru

gutcher - farfar, morfar
aulddame - farmor, mormor
guiddame - farmor, mormor

lucky -  en farmor, en mormor
faither - far, pappa
fallie - far, pappa
pa - pappa, farsa
paw - pappa, farsa
mammie - mor, mamma
minnie - mor, mamma
mither - mor, mamma
brither - bror
sister - syster
sin - son, sol
dochter - dotter
guid-father - svärfar
guidsin - svärson
guiddochter - svärdotter
guidbrither - svåger
stap-faither - styvpappa

Övriga hemmet
haim - hem, hemma
hame - hem, hemma
howdie - barnmorska
flunkies - anställda, tjänare

gillie - manlig anställd, manlig tjänare
ha' folk - tjänarna

Utanför familjen och hemmet
laird - godsägare, jordägare, markägare
guid-wife - älskarinnan till husets ägare, husfru, husmodern
leddie - lady, dam, kvinna, godsägarens fru    
leddy - lady, dam, kvinna, godsägarens fru
limmer - älskarinna
wumman - kvinna
gawky - en dum kvinna eller en dum pojke/gosse 
midden - slarvig, haffsig eller ovårdad kvinna (utseende.), gödselhög/stack
tawpie - en dåraktig/dum kvinna
jad - en kvinna som passerat sin bästa år (utseendemässigt)  
cailleach - gammal kvinna
carlin - gammal kvinna
carline - gammal kvinna
spaewifeu - spåkvinna
lassie - flicka, tjej

lass - flicka, tjej, en ung kvinna
quean - en ung kvinna
boy - pojke, kille
boay - pojke, kille
callan - pojke, kille

lad - pojke, kille
laddie - pojke, kille, ung man
loon - ungdom, pojke, kille
loun - ungdom, pojke, kille
herd - en pojke/kille som vallar (boskap, kor, får, etc)
plooboy - plogpojke, plogkille
hind - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
hine - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
hynd - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
hyne - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
cowper - en hästhandlare
sodger - soldat

Annat
hoose - hus
hous - hus
houss - hus
tainant - hyresgäst, arrendator
toon - småstad
tound - småstad, bondgård, gård
tron - marknadsplats i en småstad
pairish - socken, församling
Parishen - socknen, församlingen
clachan - by, hamlet

bestmaid - brudtärna
mairitch - äktenskap, giftermål, vigsel
kirk - kyrka
Graff - en grav

daith - död, dödsfall    
dead - död, dödsfall​
deeth - död, dödsfall
strae death - död i sängen
De'IL - djävul, djävulen, jäkel
deevil - djävul, djävulen, jäkel
deil - djävul, djävulen, jäkel
deivil - djävul, djävulen, jäkel
hangie - bödeln (syftar som smeknamn för djävulen)
oo - ull, ylle
ou - ull, ylle
woo' - ull, ylle
watter - vatten
ware - vår (årstiden)
simmer - sommar
back-end - höst
winter - vinter
ay - ja
aye - ja, alltid
nae - nej

Personer och titlar
A - jag
ye - du, dig, ni, er
you - du, dig, ni, er
he - han

she - hon
sheu - hon
shae - hon
thai - de, dess
thay - de, dessa
him - honom
her - 
henne, hennes
hir - henne, hennes
hur - henne, hennes
kinrick - rike, kungarike
keeng - kung
keing - kung
queen - drottning

Grönsaker, frukter och bär
tattie - potatis    
tawtie - potatis
stovies - stekt potatis, stuvade potatisar
pease - ärta, ärtor
piz - ärta, ärtor
pizz - ärta, ärtor
ingan - lök
aiple - äpple
epple - äpple
peer - päron
peir - päron
oranger - apelsin
rasp - ett hallon
bananae - banan
gean - vilda körsbär

ploom - plommon
ploum - plommon
bramble - björnbär
brammle - björnbär
grosets - krusbär
Grozet - ett krusbär
crane - tranbär

Djur
animal - djur-, djur
dowg - hund
dug - hund
tyke - en hund
messan - blandrashund, byracka
cheet - en katt
cheetie - en katt    
cheitie - en katt
chittie - en katt    
wildcat​ - vildkatt
coo - ko
​cou - ko
kye - nötkreatur, boskap, kor

nowt - nötkreatur, boskap, oxe, tjur, tjurar
bul - tjur
doddie - tjur utan horn, ko, får (djuret)
stot - oxe, klumpig person, studsa
​horse - häst, hästar
aiver - en gammal häst
naig - en häst
mear - sto, märr, honhäst
meer - sto, märr, honhäst
meir - sto, märr, honhäst
mere - sto, märr, honhäst
sheltie - shetlandsponny
pownie - ponny
powny - ponny
​sheep - får (djuret)
yowe - får (djuret), tacka (vuxen fårhona)
hog - ett ungt får (djuret)
hogg - ett ungt får (djuret)
gait - get
gate - get
tod - räv
bird - fågel
aigle - örn
maw - fiskmås
​merle - koltrast (fågeln)

raen - korp
bauckie-bird - fladdermusen
​fish - fisk
​fush - fisk

Geografi, Skottland

Scotland - Skottland
cooncil auries - council areas (kommuner i Skottland)
Shetland - Shetlandsöarna
Zetland - Shetlandsöarna (äldre stavning inom lågskotska)
The Orkneys - Orkneyöarna
Hieland - Highland (council area)
Aiberdeenshire - Aberdeenshire
The Waster - Yttre Hebriderna
Wastren Isles - Yttre Hebriderna
Ooter Hebrides - Yttre Hebriderna
Dumfries an Gallowa - Dumfries and Galloway
The Mairches - Scottish Borders (council area)
Innerness - Inverness
Aiberdeen - Aberdeen
Dundee - Dundee
Glesca - Glasgow
Glesga - Glasgow
Glesgae - Glasgow
Glesgie - Glasgow
Auld Reekie - Edinburgh

Edinburgh - Edinburgh
Eedinburra - Edinburgh (på ulsterskotska)
Embro Edinburrae - edinburghare (människorna i Edinburgh)
Aiberdour - Aberdour (byn i Fife)

Aiberfyle - Aberfoyle (Aberfoil) (byn i Stirling council area)
Loch Ness - Loch Ness
Loch Lomond - Loch Lomond
hielan' - högland
hieland - högland, höglands, höglandet, Highlands
hielands - högland, höglands, höglandet, Highlands
gael - en högländare
chuchter - högländare, bondlurk (sett med förakt)

teuchter - högländare bondlurk (sett med förakt)
lallan - lågland
lalland - lågland

Geografi, övriga brittiska öarna
Great Breetain - Storbritannien
Norlin Airlan - Nordirland
Northren Ireland - Nordirland
Airlann - Irland (på ulsterskotska)
Ireland - Irland
Republic o Ireland - Irland, Republiken Irland
Ingland - England
Wales - Wales
Dublin - Dublin
Blaklyn - Dublin (på ulsterskotska)
Lon'on - London​
Lunnon - London
Erse - irländsk, irländare, gälisk
Soothron - engelsk
Sassenach - saxare (från England)


Geografi, övriga Europa
Europe - Europa
Belgium - Belgien
Netherlands - Nederländerna
Germany - Tyskland
Fraunce - Frankrike
Frauns - Frankrike
Swisserland - Schweiz
Italy - Italien
Spain - Spanien
Portugal - Portugal
Scandinavie - Skandinavien
Norawa - Norge
Denmark - Danmark
Swaden - Sverige
Iceland - Island
Finland - Finland
Frensh - fransk
Paris - Paris
Roum - Rom (staden)
Naples - Neapel

Geografi, övriga världen
Americae - Amerika    
Amerikie - Amerika
Unitit States - United States, USA
Caunadae - Kanada
Greenland - Grönland (tillhör Amerika geografiskt, men Danmark politiskt)
Austrailae - Australien    
Austrailie - Australien
New Zealand - Nya Zeeland
New York Ceety - New York City
Sydney - Sydney (staden)
Auckland (staden i Nya Zeeland)
Cawcuttie - Calcutta/Kolkata (staden i Indien)

Veckodagar
Monanday - måndag
Tysday - tisdag
Wadensday - onsdag
Fairsday - torsdag
Feersday - torsdag
Fuirsday - torsdag
Fursday - torsdag
foorsday - torsdag
Friday - fredag
Seturday - lördag
Sawbath - söndag
Sunday - söndag

Månaderna

januar - januari
Janwar - januari
februar - februari
mairch - mars
Aprile - April
aprile - april
Apryle - April    
Hunt ee gowk - första april
mey - maj
juin - juni
julie - juli
augist - augusti
august - augusti
september - september
october - oktober

november - november
december - december
dizember - december

Siffor
zero - noll
ae - en, ett (har också andra betydelser, se nedan)
ain - en, ett (har också andra betydelser, se nedan)
Airlann - Irland (på ulsterskotska)
ane - en, ett
twa - två
twae - två
tway - två
twa-three - två eller tre (- betyder här eller)
three - tre

fower - fyra
five - fem
sax - sex (numret)
saiven - sju
seeven - sju
seiven - sju
sieven - sju
aicht - åtta
aucht - åtta    
aught - åtta
echt - åtta
eicht - åtta
nine - nio
nyne - nio
ten - tio
eleiven - elva
elie'n - elva
elieven - elva
twal - tolv, tolv på natten (klockan)
thirteen - tretton
thirttan - tretton
threttan - tretton
fowerteen - fjorton
fifteen - femton
saxteen - sexton
seventeen - sjutton
aughten - arton
twanty - tjugo
twintie - tjugo    
twuntie - tjugo
saxtie - sextio
sieventie - sjuttio​
hunder - hundra (numret)
ane hunder - ett hundra
thoosan - tusen


2.2 Lågskotsk-svensk ordlista A till Z - från 'boon till airch och några till.

Ordlistan nedan uppdateras någorlunda kontinuerligt med flera ord. I början av oktober 2020 hade den 538 lågskotska ord. Notera att en stavelse kan ändra betydelsen helt. Bokstaven A med ett stort A betyder jag i lågskotska medan a med ett litet a betyder en. A bodie betyder någon medan a'bodie betyder alla. Svenskans ord för sol och son heter sin i lågskotskan. Sol i bestämd form i nominativ är solen i svenskan och sin i lågskotskan. I svenskan läggs det till en efter sol. Sol+en = solen. I lågskotskan däremot läggs det till ett n efter sin. Sin+n = sinn. Som alltid är alla överlevande språk under förändring. Därför kan även några av orden i ordlistan nedan anses som ålderdomliga. Andra ord kan ändra betydelser över tid eller förbli detsamma. Zetland är ett exempel på ett äldre ord för Shetlandsöarna i lågskotskan som inte är lika vanligt längre. Numera kallas ögruppen för Shetland i lågskotskan. 
​

---------------------
'boon - ovan
'bout - handla om, om, omkring, ungefär
'daurknin' - förmörkning, skymning
'ee + ett annat ord = leva
'fore - innan
'mang - bland
'midst - mitt i
'twas  - det var
'yont - bortom, utöver
---------------------
A - jag
a - en
a bodie - någon
a haip - mycket, ofta         
a maiter o - så mycket som, lika mycket som 
a thocht - det minst
a wee - en liten stund
a while sin - för en tid sedan
a' - allt, alla
a' the go - extremt populär
a'bodie - alla
a'place - överallt
A'thegither - sammanlagt, helt och hållet
A-fiel - ett fält
a-jee - på glänt/halvöppen till ena sidan
aa - allt, alla
aa aw - på alla sätt och vis
aa ither thin - allt annat
aa weys - på alla sätt och vis
aabodie - alla
awbodie - alla
aagates - överallt
aamaist - nästan
aareadies - redan
aaricht - ok
aathegither - sammanlagt, helt och hållet
aathing - allt, allting
aback - bakom, efter
abee - som det är, ensam
abeech - på avstånd, reserverad
abeelitie - förmåga, möjlighet
abees - jämfört med
abeich - på avstånd, reserverad
abeilitie - förmåga, möjlighet​
abeis - jämfört med
abi’s - jämfört med  
Abiegh - på avstånd, reserverad
ablins - kanske
ablo - nedan, nedanför, under
ablow - nedan, nedanför, under
Aboon - ovan upp
aboot - handla om, om, omkring, ungefär
abraid - utomlands
Abread - utomlands
Abreed - i bredd
abreest  - i bredd, bredvid varandra
Abreist - i bredd, bredvid varandra
abuin - ovan, över, framför, ovanför
abuise - missbruk, missbruka
abune - ovan, över, framför, ovanför
accoont - konto
accuistom - vänja, vana
ackwart - besvärlig, tafatt
acquant - bekant (som i lära känna)
acquent - bekant (som i lära känna i nutid eller dåtid)
acquentit - bekant (som i lärt känt i perfekt)
acre - acre, engelska tunnland
adae - pågår, vara klar, görs, saken med, frågan med
admeet - erkänna, medge  
admoneetion - förmaning, erinran, tillrättavisning
admoneition - förmaning, erinran, tillrättavisning 
ado - pågår, vara klar, görs, saken med, frågan med
advocate - advokat
ae - en, ett, den enda, ena, några, någon, något, alla, varje
ae day - en dag
aefauld - ärlig, ärliga, hederlig     
aefauldlie - uppriktigt, ärligt, sant
aff - av, från, bort
aff luif - nonchalant, på rak arm
aff o - borta ifrån, bort från
aff-hand - genast, på en gång, samtidigt        
aff-lufe - nonchalant, på rak arm
aff-loof - nonchalant, på rak arm
affen - ofta, många gånger
affuird - råd (som i ekonomiska tillgångar)
afore - innan, före, inför, framför, förr, utanför
aft - ofta, många gånger
aften - ofta, många gånger
again - mot, emot
age - ålder, åldras

ahent - bakom, efter, bak
Ahin - bakom, efter, bak
ahin - bakom, efter, bak
ahint - bakom, efter, bak
aglay - utanför linjen (som i inte uppkopplad till internet), ej direktansluten
aglee - utanför linjen (som i inte uppkopplad till internet), ej direktansluten
agley - utanför linjen (som i inte uppkopplad till internet), ej direktansluten
agin - mot, emot
aheid - ett huvud, framåt, framåt, före, framför, i förväg

Aiberdeen - Aberdeen
Aiberdeenshire - Aberdeenshire
Aiberdour - Aberdour (byn i Fife)
Aiberfyle - Aberfoyle (Aberfoil) (byn i Stirling council area)
aiblins - kanske, måhända, möjligen, eventuellt
aicht - åtta
Aiden - Eden (som i Edens trädgård)
​Aidle - dåligt vatten
aidle - flytande gödsel, flytgödsel
aigle - örn
aik - ek, av ek
aiken - ek-, av ek, ek
ail - plåga (som i sjuk, sjukdom eller sjukdomar), besvära, vara krasslig
ain - en, ett, på egen hand, 
egen, äga, egna
ainsel - sig själv, eget jag, egen själv
ainsell - sig själv, eget jag, egen själv
aiple - äpple
Air - tidigt, tidig
air - luft, lufta, vädra

airch - båge, valv, välva, välva sig
Airlann - Irland (på ulsterskotska)
aiver - en gammal häst
ah - jag
Americae - Amerika    
Amerikie - Amerika
ane - en, ett
ane hunder - ett hundra
animal - djur-, djur
Aprile - April
aprile - april
Apryle - April
aqua-fontis - källvatten
aqua-vitae - akvavit, whisky
aucht - åtta
Auckland (staden i Nya Zeeland)
aught - åtta
aughten - arton
​augist - augusti
august - augusti
​Auld Reekie - Edinburgh
aulddame - farmor, mormor 
Austrailae - Australien    
Austrailie - Australien​
aw - allt, alla
awgates - överallt
awmais - nästan
awreadies - redan
awricht - ok
awthegither - sammanlagt, helt och hållet
awthing - allt, allting
ay - ja
aye - ja, alltid
---------------------
back-end - höst
bananae - banan
bauckie-bird - fladdermusen
Belgium - Belgien
bestmaid - brudtärna
bird - fågel
Blaklyn - Dublin (på ulsterskotska)
boy - pojke, kille
boay - pojke, kille
bramble - björnbär
brammle - björnbär
brither - bror
bul - tjur
---------------------
cadger - gatuförsäljare, som framförallt säljer fisk
cailleach - gammal kvinna
callan - pojke, kille

carlin - gammal kvinna
carline - gammal kvinna
Caunadae - Kanada
Cawcuttie - Calcutta/Kolkata (staden i Indien)
cheet - en katt
cheetie - en katt    
cheitie - en katt
chittie - en katt    
chuchter - högländare, bondlurk (sett med förakt)
clachan - by, hamlet
claed - kläda, klä, bekläda (angående kläder)

claeding - kläder
claes - trasa, tyg, duk
coo - ko

cooncil auries - council areas (kommuner i Skottland)
cou - ko
crane - tranbär
curpin - en hästkropp, hästens kropp
cowper - en hästhandlare
craitur - varelse, skapelse, kreatur
crank - svår, svårt
crap - beskära, gröda, skörd
---------------------
daith - död, dödsfall    
dead - död, dödsfall​
deeth - död, dödsfall
Denmark - Danmark
december - december
dizember - december
dochter - dotter
doddie - tjur utan horn, ko, får (djuret)
dowg - hund
Dublin - Dublin
dug - hund
Dundee - Dundee
Dumfries an Gallowa - Dumfries and Galloway
---------------------
echt - åtta
Edinburgh - Edinburgh
Eedinburra - Edinburgh (på ulsterskotska)
een - ögon
eicht - åtta
eilean - ö

eleiven - elva
elie'n - elva
elie'nt - elfte    
elieven - elva
elievent - elfte    
Embro Edinburrae - edinburghare (människorna i Edinburgh)
enow - tillräckligt, tillräcklig, nog

epple - äpple
erch - båge, valv, välva, välva sig
Erse - irländsk, irländare, gälisk
Europe - Europa
---------------------
Fairsday - torsdag
faither - far, pappa
fallie - far, pappa
faimlie - familj
faimilie - familj
februar - februari
Feersday - torsdag
fifteen - femton
Finland - Finland
fish - fisk
five - fem
flunkies - anställda, tjänare
foorsday - torsdag
forbears - förfäder​
Foursome - en kvartett
fourth - fjärde
fower - fyra
fowerteen - fjorton
fowerteent - fjortonde
Fraunce - Frankrike
Frauns - Frankrike
Frensh - fransk
Friday - fredag
Fuirsday - torsdag
Fursday - torsdag
​fush - fisk
---------------------
gael - en högländare
gait - get

garron - en slags häst, en typ av häst
​gate - get
gawky - en dum kvinna eller en dum pojke/gosse ​

gean - vilda körsbär
Germany - Tyskland
gillie - manlig anställd, manlig tjänare
Glesca - Glasgow
Glesga - Glasgow
Glesgae - Glasgow
Glesgie - Glasgow
gowd - guld
Graff - en grav
graip - famla, treva
grape - famla, treva

Great Breetain - Storbritannien
Greenland - Grönland
grosets - krusbär
Grozet - ett krusbär
guiddame - farmor,  mormor
guid-father - svärfar
guid-man - make
guid-wife - fru, hustru, maka
guidbrither - svåger
guiddochter - svärdotter
guidman - make
guidwife - fru, hustru, maka
guid-wife - älskarinnan till husets ägare, husfru, husmodern
guidsin - svärson
gutcher - farfar, morfar
---------------------
ha' folk​ - tjänarna
haim - hem, hemma
hame - hem, hemma
hangie - bödeln (syftar som smeknamn för djävulen)
he - han
hen - göra ett avtal/överenskommelse, förhandla, pruta​
her - henne, hennes
herd - en pojke/kille som vallar (boskap, kor, får, etc)
here - här, hit

hielan' - högland
Hieland - Highland (council area)
hieland - högland, höglands, höglandet, Highlands
hielands - högland, höglands, höglandet, Highlands
him - honom
hind - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
hine - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
hir - henne, hennes
hog - ett ungt får (djuret)
hogg - ett ungt får (djuret)
hoose - hus
horse - häst, hästar
hous - hus
houss - hus
howdie - barnmorska
hunder - hundra (numret)
hundert - hundrade
Hunt ee gowk - första april
hur - henne, hennes​
hynd - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
hyne - en lantarbetare, en jordbruksarbetare
---------------------
Iceland - Island
iland - ö
ingan - lök
Ingland - England
Innerness - Inverness
Ireland - Irland
is - är
isna - är inte
Italy - Italien
its - dess, sin

iz - oss, vi, mig
---------------------
jad - en kvinna som passerat sin bästa år (utseendemässigt)

januar - januari
Janwar - januari
jiner - snickare, timmerman
juin - juni
julie - juli
jyner - snickare, timmerma

jo - sötnos, älskling
joe - sötnos, älskling
jummle - virrvarr, röra
---------------------
keeng - kung
keing - kung
kinrick - rike, kungarike
kirk - kyrka

kye - nötkreatur, boskap, kor
---------------------
lad - pojke, kille
laddie - pojke, kille, ung man
laird - godsägare, jordägare, markägare
lallan - lågland
lalland - lågland
lass - flicka, tjej, en ung kvinna
lassie - flicka, tjej
leddie - lady, dam, kvinna, godsägarens fru    
leddy - lady, dam, kvinna, godsägarens fru
limmer - älskarinna
loch - sjö, fjord
Loch Lomond - Loch Lomond
Loch Ness - Loch Ness
Lon'on - London
loon - ungdom, pojke, kille
loun - ungdom, pojke, kille
lucky - en farmor, en mormor
Lunnon - London
---------------------
maa - fiskmås
mairch - mars
mairitch - äktenskap, giftermål, vigsel
mammie - mor, mamma
maw - fiskmås
mear - sto, märr, honhäst

meer - sto, märr, honhäst
meir - sto, märr, honhäst
mere - sto, märr, honhäst
merle - koltrast (fågeln)
messan - blandrashund, byracka
mey- maj

midden - slarvig, haffsig eller ovårdad kvinna (utseende.), gödselhög/stack
minnie - mor, mamma
Mistress - fru
mither - mor, mamma
Monanday - måndag
mulberrie - vitoxel (rosväxten med bär)    
mulberry (rosväxten med bär)
---------------------
nae - nej
​naig - en häst
Naples - Neapel
Netherlands - Nederländerna
New York Ceety - New York City
New Zealand - Nya Zeeland
nine - nio
Norawa - Norge
Norlin Airlan - Nordirland​
Northren Ireland - Nordirland
november - november
nowt - nötkreatur, boskap, oxe, tjur, tjurar
nummer - nummer, siffra, antal
nyne - nio
---------------------

​october - oktober
oo - ull, ylle
oor - (tillhör oss, pronomen)
oot - ut
Ooter Hebrides - Yttre Hebriderna

or - eller
oranger - apelsin
ou - ull, ylle​
---------------------
pa - pappa, farsa
pairish - socken, församling
Paris - Paris (staden)
Parishen - socknen, församlingen
paw - pappa, farsa
pease - ärta, ärtor
peer - päron
peir - päron
piz - ärta, ärtor
pizz - ärta, ärtor
plooboy - plogpojke, plogkille
ploom - plommon
plooman - bonde, dräng, plöjare
ploum - plommon
Portugal - Portugal
pownie - ponny
powny - ponny
---------------------
quean - en ung kvinna
queen - drottning​
quey - kviga (ung ko)
quo - sa, sade, nämnda
---------------------
raen - korp
rair - ryta, vrål, vråla
rasp - ett hallon
Republic o Ireland - Irland, Republiken Irland
rot - ruttna, röta
Roum - Rom (staden)
ryved - trasig, slits
---------------------
saiven - sju
Sassenach - saxare (från England)

Sawbath - söndag
sax - sex (numret)
saxt - sjätte
saxteen - sexton
saxteent - sextonde
saxtie - sextio​
Scandinavie - Skandinavien
Scotland - Skottland
seeven - sju
seiven - sju
seventeen - sjutton
september - september
Seturday - lördag
shae - hon
she - hon
sheep - får (djuret)
sheltie - shetlandsponny
Shetland - Shetlandsöarna
sheu - hon
sieven - sju
sievent - sjunde
sieventeent - sjuttonde
sieventie - sjuttio
sillar - silver
siller - silver
simmer - sommar
sin - sol, son
sinn - solen
sinny - solig, soligt

sister - syster​
sleep - sova
Spain - Spanien
sodger - soldat
Soothron - engelsk
spaewifeu - spåkvinna
stap-faither - styvpappa
stot - oxe, klumpig person, studsa
stovies - stekt potatis, stuvade potatisar
strae death - död i sängen
Sunday - söndag
Swaden - Sverige
Swadish - svenska (som i språket)
Swadish leid - svenska språket
Swisserland - Schweiz
Sydney - Sydney (staden)
---------------------
tainant - hyresgäst, arrendator
tattie - potatis    
tawpie - en dåraktig/dum kvinna
tawtie - potatis
ten - tio
tent - tionde
teuchter - högländare, bondlurk (sett med förakt)
thai - de, dess
thay - de, dessa
The Orkneys - Orkneyöarna
The Mairches - Scottish Borders (council area)
The Waster - Yttre Hebriderna
thirteen - tretton
thirttan - tretton
thoosan - tusen
three - tre
three-ply = trippel-
threeplet - triplett
threesome - trio
threttan - tretton​
threttant - trettonde
thrittient - trettonde
tod - räv

toon - småstad
tound - småstad, bondgård, gård
towmont - tolv månader, ett år
tron - marknadsplats i en småstad​
tyke - en hund
twa - två

twa three - några, några få
twa-three - två eller tre
twae - två
twal - tolv (nummer), tolv på natten (klockan)
twanty  - tjugo
tway - två
twintie - tjugo
twuntie - tjugo
Tysday - tisdag
---------------------
​Unitit States - United States, USA
us - oss, vi, mig
usquabae - livets vatten (i form av whisky), whisky
uz - oss, vi, mig
---------------------
vice - röst, ljud, utrycka, uttala

vogie - fåfäng, förgäves
voo - svära, löfte, lova
vou - svära, löfte, lova
vyce - röst, ljud, utrycka, uttala
---------------------
Wa' - va (som i va trevligt)
wa' - vägg, mur
waa - vägg, mur
wab - webb, web, nät, bana, väva, väv, sammanfläta
Wadensday - onsdag
Wales - Wales
ware - vår (årstiden)
Wastren Isles - Yttre Hebriderna
watter - vatten
waw - vägg, mur
wildcat - vildkatt
winter - vinter
woo' - ull, ylle
wumman - kvinna
wun - vinna, vinst, seger, segra
wund - sår (som i en skada)
wundit - sår (som i en skada)
---------------------
ye - du, dig, ni, er
you - du, dig, ni, er
younker - unge, ungdom, barn
your - din, er
yours - din, er

yowe - får (djuret), tacka (vuxen fårhona​)
yule - jul (högtiden)
yung - ung, unge
yungker - unge, ungdom, barn
---------------------
zero - noll
Zetland - Shetlandsöarna (äldre stavning inom lågskotska)
zinc - zink
© Copyright: skottlandshistoria.com 2012-2023. ✉ ​skottlandshistoria2012@gmail.com

  • Skottlandshistoria.com
    • Före år 0 >
      • 3 miljarder år sen
      • 3 miljoner år sen
      • 10 000 f.Kr.
      • Yngre stenåldern
      • Bronsåldern
      • Järnåldern
      • Mytologi/historia?
    • 1-1000 >
      • 1-100
      • 100-talet
      • 200-talet
      • 300-talet
      • 400-talet
      • 500-talet
      • 600-talet
      • 700-talet
      • 800-talet
      • 900-talet
    • 1000-2023 >
      • 1000-talet
      • 1100-talet
      • 1200-talet
      • 1300-talet
      • 1400-talet
      • 1500-talet
      • 1600-talet
      • 1700-talet
      • 1800-talet
      • 1900-talet
      • 2000-talet
    • Slott
    • Trädgårdar
    • Kungahus
    • Kultur
    • Fakta
    • © Copyrights >
      • Om denna siten
      • Frågor och svar
      • Links
      • Email